Julie O’yang is a novelist, visual artist and screenwriter based in The Netherlands.
Born and brought up in China, O’yang came to Europe in the 1990’s to study at the University of London. Then she read Japanese Language and Culture at the University of Leiden, Holland, and Tokyo, Japan.
O’yang publishes in English, Dutch and Chinese. Her short fiction, fiction, essays and poetry have featured in a wide variety of international magazines and anthologies. Her writing is known for being precise yet layered, emotional yet filled with deadpan and sharp criticism – a cocktail of love, lust and music.
In her art, O’yang creates a unique vision which relies on Chinese classic techniques and visional language, adding a highly personal temperament as well as updating the Chinese tradition to make her visuals edgy, witty and direct.
As a screenwriter, O’yang has participated in various European television and film projects. She is working with a Macau-based production company on three on-going film projects at present.
In 2008 during Beijing Olympic Games, O’yang presented a 5-episode talk show China TV for Dutch national broadcaster VPRO. From 2013-2016 she was the Editor-in-Chief of the English/Chinese bilingual luxury magazine XiN magazine hailing from Holland.
Made in China: “Contemporary Chinese literature should have the self-
confidence to forget what it is and where it came from.” Julie O’yang