Julie O’Yang – poeme by Marius Surleac on 2 februarie 2014 in Fără categorie, poeme, traduceri Ceva MARE a fost aici* Vreau să asculți în liniște vidul: ticăitul unui ceas târșâitul multor picioare (întotdeauna prea multe) și mâinile, două mâini atingând & citind una alteia soarta pe măsură ce produc sunetul burniței Amore, numesc ele […]

Read More →